LyricsDecoder

Eyy Banane Lyrics English Translation – Vaazha | Electronic Kili

Eyy Banane Lyrics English Translation and Meaning is a vibrant track from the Malayalam film Vaazha, featuring the unique musical style of Electronic Kili. The song blends energetic electronic beats with dynamic rap lyrics crafted by Vinayak Sasikumar. With Basil Joseph leading the visual narrative and Anand Menen at the helm of direction, this track stands out for its infectious rhythm and contemporary sound. Released by Think Music, it captures the essence of modern Malayalam cinema with its fresh, high-energy vibe

Eyy Banane Lyrics English Translation – Vaazha | Electronic Kili

Eyy Banane Lyrics English Translation

Thera mera Jeevan
Our lives, mine and yours.


Etho kalakedil aaano
Is it lost in the shadows somewhere?


Lola vaayo pokam
Should we drift with the wind?


Logam kaanaam thera para
Let’s see the world unravel before us.


Njetti hridayam potti
My heart is crushed with burdens.


Vazhiyum thetti ividethi
The path seems lost, where do I go from here?


City naduvil chutti
I wander lost in the middle of the city.


Adiyum potti panikitti?
Did I fall down, broken and trembling?


Eyy banane oru poo tharamo
Hey, Banana (friend), can you give me a flower?


Eyy banane oru kaay tharamo
Hey, Banana (friend), can you give me a fruit?


“Poo kodukkaan athinnaal varande
Don’t give flowers for no reason.


Aal irundhaal kayyil kaay varande”
If a person is worthy, let the fruit fall into their hand.


Mandakini onnakumo
Will Mandakini (the river) unite with me?


Chenthamare en thamare
Oh my red lotus, my beloved lotus.


Kandalini kondadumo (vannadumo)
Will she celebrate when she sees me, will she welcome me?


Pinnale njan vannalume
Even if I come behind her.


Mandakini onnakumo
Will Mandakini unite with me?


Chenthamare en thamare
Oh my red lotus, my beloved lotus.


Penne ullil entha
Girl, what is inside your heart?


Kallo mullo “theeyo”
Is it a stone, a thorn, or fire?


Ponne ellaam poye
Oh, everything is lost.


Ninne thekkum nokki
Looking for you in all directions.


Maara thirike pokam
Let’s go back to where we started.


Kazhivillathe kaliyilla
There’s no game without an end.


Illa thirike illa
There’s no return, there’s no end.


Kaliyillathe varavilla
Without play, there is no arrival.


Entha thamasha ellaam nirasha
What a joke, everything is hopeless.


Entha hamesha noolamala
What is forever, but a thin thread of uncertainty?


Entha thamasha ellaam nirasha
What a joke, everything is hopeless.


Entha hamesha noolamala
What is forever, but a fragile string?


Adakkam achadakka
In restraint and modesty,


Langhanathil kuttavaali
There is strength in perseverance.


Alambu vidhyakal
Skilled in every craft,


Padichedutha pattadhaari
I am a graduate of life’s school.


Adich amarthidan
Strike and settle it down.


Sremichidenda vaalumenthi
Don’t tire yourself wielding your sword.


Aduthu nanbanund
A friend is nearby.


Kaavalayi changu kaati
As a guard, blowing the conch.


Jayichu sheelamilla
Winning is not a habit of mine.


Tholviyil kuruthathaane
But in defeat, I bleed with passion.


Pizhacha pandavanmar
The Pandavas who made mistakes,


Thottupoya yudhamane
Lost the battle in the end.


Jayichu sheelamilla
Winning is not my virtue.


Tholviyil kuruthathaane
But in defeat, I find my true essence.


Pizhacha pandavanmar
The erring Pandavas,


Thottupoya yudhamane
Fought and lost their war.


Karalil erran moham
Desires have risen in my heart,


Thonunne porunno
Do they feel like a battle to you?


Malarum thalirum kulirum aavolam! Koodunno?
Will flowers, sprouts, and the coolness of life come together? Will they gather?


Maara thirike pokam
Let’s return to where we began.


Kazhivillathe kaliyilla
There’s no game without an end.


Illa thirike illa
There’s no return, there’s no ending.


Kaliyillathe varavilla
Without play, there is no arrival.


Entha thamasha ellaam nirasha
What a joke, everything feels like despair.


Entha hamesha noolamala
What is forever but a fragile thread?


Eyy banane oru poo tharamo
Hey, Banana (friend), can you give me a flower?


Eyy banane oru kaay tharamo
Hey, Banana (friend), can you give me a fruit?


“Poo kodukkaan athinnaal varande
Don’t give flowers without reason.


Aal irundhaal kayyil kaay varande”
If a person deserves it, let the fruit reach their hand.


Mandakini onnakumo
Will Mandakini unite with me?


Chenthamare en thamare
Oh, my red lotus, my dear lotus.


Kandalini kondadumo (vannadumo)
Will she celebrate when she sees me, will she welcome me?


Pinnale njan vannalume
Even if I follow her from behind.


Mandakini onnakumo
Will Mandakini unite with me?


Chenthamare en thamare
Oh, my red lotus, my beloved lotus.


Chenthamare en thamare
Oh, my red lotus, my beloved lotus.


Eyy Banane Song Lyrics Meaning

The song “Eyy Banane” from the movie Vaazha explores themes of love, loss, and existential questioning. The lyrics reflect a deep sense of longing and introspection as the protagonist navigates feelings of despair and uncertainty. The recurring imagery of flowers and fruits symbolizes the search for meaningful connections and genuine recognition. Amidst this emotional turbulence, there is a yearning for resolution and acceptance, with references to the eternal struggle between hope and disappointment. The song conveys a profound reflection on life’s trials and the pursuit of true fulfillment.

Related Songs

Eyy Banane Song Details:

🎵 Song: Eyy Banane
💽 Movie/Album: Vaazha
🎤 Singer: Electronic Kili
📝 Lyrics: Vinayak Sasikumar
🎼 Musician: Electronic Kili
🌟 Star Cast: Basil Joseph
🏷️ Label: Think Music India

FAQs about Song "Eyy Banane"

Who sung the song "Eyy Banane"?

Electronic Kili

Who wrote the song "Eyy Banane"?

Vinayak Sasikumar

Who are the starring artists (Star Cast) in "Eyy Banane"?

Basil Joseph

Which movie features the song "Eyy Banane"?

Vaazha

Which album is the song "Eyy Banane" from?

Vaazha

Who composed the music for the song "Eyy Banane"?

Electronic Kili

Which label released the song "Eyy Banane"?

Think Music India