Beevi Lyrics English Translation is a Malayalam hip-hop song by artists Rish NK and Zail, released in 2024. The song blends traditional Malayalam musical elements with modern hip-hop beats, creating a unique and engaging sound. The lyrics narrate a young man’s admiration for a woman he sees at Payyambalam Beach, expressing his desire to marry her and envisioning a blissful life together. The song has gained popularity for its catchy rhythm and relatable storytelling.
Beevi Lyrics English Translation
Eda Njan Ole Kandathaa? Aaraa?
Hey, did I really see her? Who is she?
Eda, Nammalle Ee Kalkanda Kani Ennokke Parayule.
Hey, tell me, isn’t she as sweet as sugar candy?
Ath Pole Oru Cheriya Ole, Eodunnu.
A little girl like that, where is she running?
Njan Innale Payyambalam Beach Poyathilaanu.
I went to Payyambalam Beach yesterday.
Appo Avide Aanu Kanda.
That’s where I saw her.
Ente Mone, Inji Makarakand, Karyam Para Rishee!
My dear, this is such a magical sweetness, tell me the truth, friend!
Ente Ponnu Chengayi,
My beautiful red gem,
Inji Ith Onnu Saboor Aayi Ernu Keette.
It seems like she’s been waiting patiently for someone.
Ayy, Ayy!
Oh, oh!
Payyambalthan Ole Beed Aana.
She’s the pride of Payyambalam Beach.
Ellinte Neram Ullole Ole.
The girl who shines at all times.
Kanmashi Olich Manda Aanthye?
Did her eyeliner hide her magical beauty?
Thakkali Chop Ullathu Chund, Oh!
Her lips are red like tomato slices, oh!
Chillinte Koottile Bekkam,
Among the group of stars,
Ole Kandappo Thanne Pirannathayi.
She stood out the moment I saw her.
Ole Nokkiya Poothi Marula,
Her look is like a blossomed flower swaying in the wind,
Kakkante Pidiyena Kande.
She caught my heart like a bird in a trap.
Ayy! Kandappo Nenje Pidanje, Oho!
Oh! My heart stopped when I saw her, oh!
Mothathil Aake Thalarne.
In the end, I felt weak.
Nikkahu Kayyile Rabb!
Oh God, please give me some strength!
Mahar Illa Rabb, Iyy Kaath.
I don’t have the strength, oh Lord, for this love.
Ennakole Kettanam, Allah!
Oh Allah, please listen to me!
Ee Karyam Pariganikkappa.
Consider this matter for me.
Iyy Alland Aarapa Ank.
What kind of feelings are these in my heart?
Kaay Vittu Povath Allah, Allahh!
Don’t let this dream fade away, oh Allah!
Kalkanda Kaniye, Ninne Kandappo Thottente Ullil,
Oh sweet one, when I saw you, you touched my heart,
Kaattano Kodum Kaattano Vann Vishiyath?
Was it a storm or a heatwave you brought with you?
Mangalam Kaayikan Ninne Manavaatti Aakkam Ente.
I want to marry you and make you my bride for a blessed life.
Kalbile Hoori Avan Porunno Neeye?
Are you the angel from my heart’s paradise?
Kunilee Aaka Ente Mola,
Become my little bundle of joy, dear girl,
Baapante Sorna Kani Aanu (Kani Aanu).
You are your father’s golden treasure (golden treasure).
Angala Markokke Beery Aanu, Hei!
You’re the jewel that surpasses all markers of beauty, hey!
Ummante Imbiri Mol Aanu.
You are your mother’s sweet ginger bud.
Padikunna Valya Etho Sthalath Aanu. (Edayanu?)
She’s studying somewhere far away. (Where is it?)
Padikunna Valya Etho Sthalath Aanu, Ahh!
She’s studying at some distant place, ahh!
Alhamdulillah! Padikunnu Alle, Haair.
Thank God! She’s studying, isn’t she? That’s great.
Adakkathil Nadakkunna Mole, Ninne.
The girl who walks with such grace and modesty, that’s you.
Othukathil Kadhayile Rani Aakkam.
Let me make you the queen of my fairy tale.
Ath Kayije Olappam Jeevicha Theerthale.
Living together happily ever after, wouldn’t that be bliss?
Bhoomiyile Swargam Njan Porelil Aakkum.
I’ll turn this world into heaven for you.
Kalkanda Kaniye Karalinte Kashtane,
Oh sweet one, you are the cure for my aching heart,
Ummante Marumol Aayi Porunno Nee (Maande).
Will you become my mother’s beloved daughter-in-law?
Njan Otta Mona Nadapurathanu.
I am just a simple guy wandering around.
Valiyilla Kudi Illa, Chothayalla (Olakkyaan).
I have no wealth, no mansion, and no big achievements.
Pani Nalla Joora, Oru Muri Pidyaa.
But I have immense love and dedication to offer.
Ummante Pore Ede Payyambaltha.
My dear, you are the treasure of Payyambalam Beach.
Appo Ole Paraya, Anak Inji Manda Aanu.
So tell me, are you that magical girl?
Bro, What Did You Just Say?
Bro, what are you even saying?
Ank Inji Manda Ullupil Athonnu Baayya Nadannitte Karyam Illa.
This enchanting girl walked right into my heart, and now there’s no way back.
Bappante Aniyan Odukkatha Choraya Evide Eppo Kandappo Kulumalamanu.
When I saw her, my father’s little brother’s words made sense about this kind of beauty.
Neram Pokkanda Podimutti Podu.
Don’t waste time, just move ahead and act.
Ikkaka Kanda Eppo Mayyathanu.
If this love is true, act before it’s too late.
Bejara Mone, Makkara Kaale Porel Vannu Choyichu.
My restless heart, even in this difficult time, asks for clarity.
Allahnte Umma Ath Kettal Mathiye.
Oh God, listening to this one wish would be enough.
Haair Aayi Kulirayi, Santhoshamayi.
With joy and peace, let me find happiness.
Maharinu Ponnu Kaayyo, Koyyappilla.
Will I get the golden chance to marry her or not?
Amakku Kettiyoru Poli Polikam.
If she agrees, it would be a perfect blessing.
Kalkanda Kaniye, Ninne Kandappo Thottente Ullil,
Oh sweet one, when I saw you, you touched my heart,
Kaattano Kodum Kaattano Vann Vishiyath?
Was it a storm or a heatwave you brought with you?
Mangalam Kaayikan, Ninne Manavaatti Aakkam Ente.
I want to marry you and make you my bride for a blessed life.
Kalbile Hoori, Avan Porunno Neeye?
Are you the angel from my heart’s paradise?
Allahnte Umma!
Oh God!
Noticed an error in the lyrics? Please report it to us with the correction! Submit Correction
Listen To Rish NK Beevi
Songs You Might Like!
Qalb (Malayalam)
Paalum Payom
Joker, Lil Payyan, SA
Mahanubhavulu
Fejo
Thottil Urangumbol Thellume
Christakala
Ini Kanneer Onnum Venda
Sarayu S Nair, Gayathri Ayyappadas, P Jayachandran
Dhurooha Manthahasame
Ahi Ajayan
Beevi Song Details:
🎵 Title: | Beevi |
🎤 Singers: | Rish NK, Zail |
📝 Lyricists: | Rish NK, Zail |
🏷️ Label: | Rish NK |
FAQs about Song "Beevi"
Who sung the song "Beevi"?
Rish NK , Zail
Who wrote the song "Beevi"?
Rish NK , Zail
Which label released the song "Beevi"?
Rish NK