Winning Speech Lyrics English Translation – Karan Aujla

Winning Speech Lyrics English Translation, a powerful Punjabi track by Karan Aujla, who both sings and writes the lyrics for the song. Known for his distinctive style and impactful lyrics, Aujla captures themes of success, resilience, and self-confidence in this anthem. The song’s lyrics are a reflection of Aujla’s journey and his rise to prominence, making it a perfect motivation for those striving to achieve their goals. The music, composed by Mxrci, blends modern beats with a smooth flow, creating an energetic backdrop that enhances the song’s bold message.

Winning Speech Lyrics English Translation – Karan Aujla

The music video for “Winning Speech” is directed by Qarn Mallhi, whose creative vision brings the song’s theme to life with dynamic visuals. The video complements the powerful lyrics and energetic music, making it a visual treat for fans. With its inspiring message, memorable lyrics, and catchy beats, “Winning Speech” has become an anthem for success, resonating deeply with listeners and solidifying Karan Aujla’s place in the Punjabi music scene.

Winning Speech Lyrics English Translation

Show Mxrci On It!
Show Mxrci On It!


Do Do Ghode Magna Ni Char G-wagon’an Ni
I’ve two stunning horses and four G-Wagons in my collection.


Utte Nu Main 6-6 Inch Chakkiyan
I’ve placed 6-inch thick tires on them


Time Laggu Mitne Nu Saanu Thalle Sitne Nu
It will take much time to erase or to bring us down.


21 Vaari Zor La Lai 36’aan
Many have tried countless times, but all efforts have proven futile.


Fan Ikko Naar Da Main
I am a loyal admirer of only one woman


10 Vaari Vaarda Main Ohde Utton Sau Sau Diyan Gathiyan
More than ten times, I rain 100-rupee notes over her.


Time Laggu Mitne Nu Saanu Thalle Sitne Nu
It will take much time to erase or to bring us down


21 Vaari Zor La Lai 36
Many have tried countless times, but all efforts have proven futile.


Bal Kaddta Rakaane Hunn Tutte Na Careez
I’ve pulled out strength; it no longer breaks easily


Thoda Rukhe Aa Subaah De
Mornings are a bit rough for us


Saanu Aaundi Ni Tameez
We aren’t known for being too polite


Aa Lai Tainu Ditti Saambh Laa Ni Bebe Wali Chunni
Take this and hold it carefully, like your mother’s dupatta


Baitha RR (Rolls-Royce) Vich Paake Baapu Di Kameez
Sitting in a Rolls-Royce wearing my father’s shirt


Baahla Door Ni Rakaane Hunn Ranjheyan Nu Kheda
I don’t keep games far from the passionate hearts


Baahla Nehde Nu Rajavaan Bas Jhaka Hi Bada Mera
I keep kings closer, only the grandest catch my eye


Baahla Rukka Na Rakaane Kitte Maara Ik Phera
I don’t stop; I complete a round wherever I go


Naddi Do Val Kha Gayi Ditta Ik Vaari Gehda
The riverbank consumed both sides as I took a step


Kithe Dabbeya Rakaane Ehna Dekh Layi Daba Ke
Where did I press it down? Watch carefully


Kara Shopping’an Milan Afghan Wali Kha Ke
I shop in Milan, enjoying Afghan treats


Tera Darji Rakaane Change Karde Mohali
Your tailor makes alterations in Mohali


Jutti Pairan Vich Paavan Tere Paris’on Manga Ke
I wear shoes brought from Paris


3 Maheene 3 Change Ne Location’an Rakaane
In three months, I’ve changed three locations


Nitt UAE Ton UK Nu Rotation Aa Rakane
Every day, I rotate between UAE and UK


Main Taan Rukja Dimaag Saala Rukda Ni Mera
I may stop, but my mind never does


Taan Hi La Laiye Samadhi Meditation’an Rakaane
That’s why I embrace meditation


Loki Sade Kolon Sikh Hunn Saanu Den Mattan
People now learn from us and give us respect


Saanu Kinna Kujh De Giyan Ni Mitti Diyan Wattan
Our homeland has given us so much


Jithon Langhe Tera Yaar Maar Camera Flash
Wherever your friend passes by, cameras flash


Hunn Khinch De Ne Photo Kade Khinch De Si Lattan
Now they click photos, earlier they captured scars


Kehndi Ankh Na Lagge Ve Jatti Mari Tere Utte
She says she can’t sleep because she’s mesmerized by you


Saanu Sidha Ne Bana Gaye Ni Halaat Sade Puthe
Circumstances have made us direct and unyielding


Tu Taan Hunne Tang Aa Gayi Biba Nindran Udake
You’re already troubled, unable to sleep peacefully


Saanu Kayi Saal Ho Gaye Nahio Changi Tarah Sutte
It’s been years since we’ve had a good night’s sleep


Naara Thaar Ke Te Vairi Rakhan Saarh Ke Rakaane
We burn down rivalries while shouting slogans


Pinde Motran Te Chaahan Pattu Kaarh Ke Rakaane
We leave trails in the villages with shining scarves


Tere Bull’an De Mare Ne Main Vi Ik M Laata
Your lips hit me, and I made an impression


Haale Navi Aa Ferrari Jutti Jhaad Ke Rakaane
Even now, my new Ferrari sparkles with polished shoes


Dil Todte Main 6-6 Saak Modte Kataran Vich 18 Hor Pakkian
I broke six hearts, turned six corners, and packed eighteen more


Dooron Matha Tekdiyan Mudd Mudd Dekh Diyan
From afar, they bow and keep looking back at me


Assi Nahio Ik Vaari Takkiyan
We don’t even glance back once


Fan Ikko Naar Da Main
I am a loyal admirer of only one woman


10 Vaari Vaarda Main Ohde Utton Sau Sau Diyan Gathiyan
More than ten times, I rain 100-rupee notes over her.


Time Laggu Mitne Nu Saanu Thalle Sitne Nu
It will take much time to erase or to bring us down


21 Vaari Zor La Lai 36’aan
Many have tried countless times, but all efforts have proven futile.


Oh Kudi Jatt Di Fragrance Door Ton Pehchane
The girl recognizes a Jatt’s fragrance from afar


Assi Aashqui Ch Nave Ni Shikaari Aa Puraane
We aren’t new to love; we’re seasoned hunters


Gal Sukda Kehndi Tu Jadon Supne Ch Aavein
She says her throat dries when she dreams of me


Naddi Ohdon Di Saundi Aa Paani Rakh Ke Sirhane
Since then, she keeps water by her bedside


Main Keha Chalde Rakane Sikke Mitran De Khote
I said the coins of friends still circulate


Aake Behnde Aa Rakane Cheene Mitran De Kothe
They come and settle on rooftops of friends’ houses


Tainu Sohniye Rakane Karaan Hathan Naal Chaavan
I shade you with my hands, dear beauty


Jivein Karde Ne Chhaavan Sadde Pind’an De Barote
Like how the canopy shades the village courtyards


Tera Sau Ton Paar Para Ho Gayi Dhilli Kujh Khaa Ke
Your aura went beyond a hundred as you ate something from Delhi


Teri Taar Da Nazar Gun Powder Chhuva Ke
Your string’s spark touches gunpowder


Eh Ton Dar Na Rakaane Dekh Ankhan Vich Paa Ke
Don’t fear it; face it with your eyes


Jadon Chaldi Beretta Dindi Surma Bana Ke
When the Beretta fires, it creates kohl-like dust


Kaafi Kar Li Kamayi Kaafi Mitran Ne Daali
We’ve earned enough, and friends have contributed plenty


Thode Humble Aa Rakaane Lambo Nivi Karwali
We remain humble despite lowering our Lamborghini


Nave Shoran Ton Rakaane Gaddi Chaldi Ni Sidhi
From new roads, our car never goes straight


Lawan Meech Ke Ankhan Nu Back Ganne Di Tarali
We squint our eyes and listen to sugarcane stalks crackle


Lagge Gabbru Di Tod Kudi Tutti Payi Nu Aave
The boy’s charm brings the broken girl back


Age Naar Di Fasal Jivein Phutti Payi Nu Aave
Like a ripe crop, the girl blooms in his presence


Meri Yaad Di Maari Nu Tainu Hichki Rakaane
Thinking of me, you get hiccups


Sachi Baarish De Gaane Wangu Sutti Payi Nu Aave
Like a rainy song, you fall asleep sweetly


Bechain Ho Gayi Ek Kudi Fan Ho Gayi
A restless girl became my fan


Aujle De Kanna Vich Nattiyan
With shiny earrings in her ears


Kari Di Ni Care Kude Gaulde Ni Sher Kude
I don’t care much, dear, I’m like a lion


Bhedan Hon 12 Baari Katthiyan
Let’s resolve the issues all twelve times


Fan Ikko Naar Da Main
I am a loyal admirer of only one woman


10 Vaari Vaarda Main Ohde Utton Sau Sau Diyan Gathiyan
More than ten times, I rain 100-rupee notes over her.


Time Laggu Mitne Nu Saanu Thalle Sitne Nu
It will take much time to erase or to bring us down


21 Vaari Zor La Lai 36’aan
Many have tried countless times, but all efforts have proven futile.


 


 


Noticed an error in the lyrics? Please report it to us with the correction! Submit Correction

Listen To Karan Aujla's Winning Speech

Winning Speech Lyrics Meaning and Context

The song highlights a life of luxury, confidence, and a touch of playfulness. The protagonist takes pride in his possessions, like his G-Wagons and Rolls-Royce, showcasing a lifestyle that many would envy. Yet, despite his grand image, the line “Fan Ikko Naar Da Main” expresses his deep loyalty to one woman, showing that true affection exists even amidst all the material success. He lovingly showers her with attention, emphasizing that no matter how many times others may try, his place and heart remain untouched, as seen in “Time Laggu Mittne Nu Saanu Thalle Sitne Nu.”

While indulging in luxury, the song also reflects a sense of inner peace. Amidst the hustle and glam, the protagonist finds balance through meditation and wisdom. The lyrics combine a confident, free-spirited attitude with a quiet recognition of deeper values, creating a balance between enjoying success and staying grounded.

Related Songs

Winning Speech Song Details:

🎵 Song: Winning Speech
🎤 Singer: Karan Aujla
📝 Lyrics: Karan Aujla
🎼 Musician: MXRCI
🏷️ Label: Karan Aujla Music

FAQs about Song "Winning Speech"

Who sung the song "Winning Speech"?

Karan Aujla

Who wrote the song "Winning Speech"?

Karan Aujla

Who composed the music for the song "Winning Speech"?

MXRCI

Which label released the song "Winning Speech"?

Karan Aujla Music