LyricsDecoder

90’S Typa Love Lyrics English Translation – Navaan Sandhu | Chamdi Nu Chhil Chhil Ke

90’S Typa Love Lyrics English Translation and Meaning; The song “90’S Typa Love | Chamdi Nu Chhil Chhil Ke,” featured on the album The Finest, is a vibrant Punjabi track brought to life by the collaborative efforts of Navaan Sandhu and Raashi Sood. Navaan Sandhu, who also wrote and composed the lyrics, showcases his versatile musical skills. Jay B Singh, who crafted the catchy beats and rhythmic melodies, adds a dynamic edge to the song. Released under Navaan Sandhu’s banner, this engaging track combines the talents of these artists to deliver a memorable musical experience.

90’S Typa Love Lyrics English Translation – Navaan Sandhu | Chamdi Nu Chhil Chhil Ke

90’S Typa Love Lyrics English Translation

It’s Jay B!

It’s jay b!


Chamdi Nu Chhil Chhil Ke
Chamdi Nu Chhil Chhil Ke Munda Naam Banaunda Tera

By etching his own skin, he (referring himself) trace your name on his body.


Haale Tak Yaad Karda Aje Tak Yaad Karda
Vekh Dhan Aa Yaar Da Jeda

He still remember you.
Look at the loyalty of that friend (referring himself).


Bhul Gayi Main Roze Rakhne
Bhul Gayi Main Roze Rakhne
Raat Ro Ke Katti Ae Saari

I forgot to observe my fasts,
Forgot those spiritual obligations,
Because i spent every night crying through it all.


Ho Kise Ne Si Sach Aakheya, Kise Ne Si Sach Aakheya,
Dindi Tohmataan Shayar Di Yaari

Someone once spoke the truth,
That the bond with a poet always invites accusations and misunderstandings.


Na Tainu Badnaam Karda, Na Tainu Badnaam Karda
Phirran Bhullda Kagaal Te Likh Ke
Gaun Nu Na Mann Karda, Gaun Nu Na Mann Karda
Geet Mallo Malli Bullan Vichchon Risde

He never tarnish your reputation,
He try to forget by pouring his thoughts onto paper.
He doesn’t feel like singing anymore,
The melody that once flowed freely from his lips.


Mukda Vi Nahi, Maar Da Vi Nahi
Na Kise Kolon Mildi Dua
Na Kise Kolon Mildi Dava
Khaure Rog Lava Leya Kehda

Neither does it end, nor does it kill him,
No blessings from anyone come his (referring himself) way,
No medicine can cure him,
Who knows what kind of illness has consumed him?


Chamdi Nu Chhil Chhil Ke
Chamdi Nu Putt Putt Ke Munda Naam Banaunda Tera

By etching his own skin, he trace your name on his body.


Chamdi Nu Chhil Chhil Ke Munda Naam Banaunda Tera
Haale Tak Yaad Karda
Vekh Dhan Aa Yaar Da Jera

By etching his own skin, he trace your name on his body.
He still remember you.
Look at the loyalty of that friend (referring himself).


Main Meenh ‘ich Na Main Meenh ‘ich Na
Main Meenh ‘ich Na Baari Kholdi
Mitti Dindi Khushboo Tere Wargi

Even in the rain,
I hesitate to open the window,
For the scent of the earth reminds me of you.


Khud Layi Aan Chain Mangdi
Khud Layi Aan Chain Mangdi
Teri Sukh Di Duavaan Kardi

I pray for my own peace,
But i still offer blessings for your happiness.


Chandri Judaai Kihne Aa Banaayi
Jihdi Vi Banaayi, Saade Hisse Aayi

Whoever crafted this separation,
Whichever force brought it upon us,
This fate has fallen upon my share.


Jihne Raste Ch Ditti Si Panaah
Jihne Raste Ch Ditti Si Panaah
Ohnu Samajh Leya Main Ghar Mera

The one who gave me shelter on the road,
The one who gave me shelter on the road,
I understood them as my own home.


Chamdi Nu Chhil Chhil Ke
Chamdi Nu Chhil Chhil Ke Munda Naam Banaunda Tera
Haale Tak Yaad Karda Vekh Dhan Aa Yaar Da Jeda

By etching his own skin, he trace your name on his body.
Still, he remembers the wealth of the one he loved.


Main Sheeshe Muhre Rovaan Khad Ke
Kise Saamne Ron Ton Dardi
Hijraan Di Agg Chandre
Tere Baare Aa Soch Ke Thardi

I stand crying before the mirror,
Fearing to weep in front of others.
The fire of separation burns deep,
But thinking of you brings a strange coolness to that flame.


Lodon Vadh Pyar Karke
Banda Aakhar Ch Banda Mazaak Ni

By loving too much,
In the end, one becomes a mockery.


Lehran Ne Hundi Gall Chukni
Lehran Ne Hundi Gall Chukni
Jadon Dubbda Ae Choti Da Taraak Ni

Waves have their way of snatching away,
And when the ship drowns, it’s never a quiet sinking.


Eh Darda Nahi Hath Paavda Jihda Hunda Ae Kinare Utte Dera

There is no fear in the feet of someone who has established a camp at the shore.


Chamdi Nu Chhil Chhil Ke
Chamdi Nu Chhil Chhil Ke Munda Naam Banaunda Tera
Hale Tak Yaad Karda Wekh Dhan Aa Yaar Da Jeda

By etching his own skin, he trace your name on his body.
He carves out a name for you,
Still, he remembers the wealth of the one he loved.


Chamdi Nu Chhil Chhil Ke
Chamdi Nu Chhil Chhil Ke Munda Naam Banaunda Tera
Hale Tak Yaad Karda Wekh Dhan Aa Yaar Da Jeda

By etching his own skin, he trace your name on his body.
He carves out a name for you,
Still, he remembers the wealth of the one he loved.



90’S Typa Love Lyrics Meaning

The song “Chamdi Nu Chhil Chhil Ke” revolves around themes of love, longing, and self-reflection. The lyrics express a deep emotional connection and nostalgia for a past relationship. The phrase “Chamdi Nu Chhil Chhil Ke” metaphorically describes enduring hardships and emotional pain to uphold one’s reputation or honor. The singer reflects on how he remembers and values a true friend’s worth, despite the challenges faced and the sacrifices made. He also touches on feelings of separation and the pain that accompanies it, alongside the realization of the depth of his emotions. Overall, the song captures the complex interplay of love, loss, and personal growth.

Related Songs

90'S Typa Love Song Details:

🎵 Song: 90'S Typa Love
💽 Movie/Album: The Finest
🎤 Singers: Navaan Sandhu , Raashi Sood
📝 Lyrics: Navaan Sandhu
🎼 Musician: Jayb Singh
🏷️ Label: Navaan Sandhu

FAQs about Song "90'S Typa Love"

Who sung the song "90'S Typa Love"?

Navaan Sandhu , Raashi Sood

Who wrote the song "90'S Typa Love"?

Navaan Sandhu

Which movie features the song "90'S Typa Love"?

The Finest

Which album is the song "90'S Typa Love" from?

The Finest

Who composed the music for the song "90'S Typa Love"?

Jayb Singh

Which label released the song "90'S Typa Love"?

Navaan Sandhu